I have translated from French to English for several French TV companies, as well as other types of translation. I also coach actors for French films.

Je m’appelle Isabelle Gripon, je suis une productrice de films basée à Paris.

Alain a effectué plusieurs traductions de scénario pour moi ,au cours de ces dernières années, du français à l’anglais, et le résultat a toujours été excellent.

Alain a travaillé sur LES VOYAGES EXTRAORDINAIRES DE TIPPI , Série documentaire 6 x 26’ franco-canadienne, Nomination Meilleur programme pour enfants – Banff 2004

Il a récemment traduit un traitement pour un projet de long métrage documentaire. Or l’auteur français a trouvé que la traduction /adaptation était parfaite, et que même la version anglaise était meilleure que la version originale française !

Alain sait véritablement tirer l’essence d’un texte et ses traductions sont merveilleuses.

Il fait à chaque fois un véritable travail d’adaptation plus qu’une simple traduction, je vous recommande donc ses services !

Isabelle Grippon
Damia Films, Paris

For quotes and more information please contact me and include your name, email, telephone (optional), company,  and a message.